On translations was Re: parrot-dev Digest, Vol 28, Issue 22
Richard Hainsworth
richard at rusrating.ru
Fri Dec 17 11:50:53 UTC 2010
This thread highlights two problems:
a) a new contributor to the Parrot project has replied to an email
digest. As more people are brought on board, there needs to be some form
of 'welcome package' that outlines how to take part, where to
contribute, and so on.
Perhaps a standard file could be sent when someone is added to the list
server?
b) Perhaps a separate 'translation' list should be set up? Traffic on
parrot-dev regarding translation might increase substantially on
linguistic topics fairly remote from the experience of most parrot
developers.
Richard
On 12/17/2010 02:05 PM, M. Zaur wrote:
> About version of README, I downloaded current supported release thats why
> I translated old version of file..
> Anyway , I will translate last version with all given notes. Also I plan to
> translate online docs , by my oppinion it is more important than READMEs
> included in sources pack, dont you think so?
>
> P.S. Its first time I take part in opensource project, I dont know how to
> use message system ( for example what should be in Subject line of a mail
> ? )
>
> 2010/12/17 Konovalov, Vadim (Vadim)** CTR **<
> vadim.konovalov at alcatel-lucent.com>
>
>> Hi.
>>
>> attached was cp1251 and not UTF8, but this is matter of just single "iconv"
>> command, so no problem.
>> Subject line of a mail is also confusing.
>
<snip>
More information about the parrot-dev
mailing list